top of page

Oral History Project

پروژه تاریخ شفاهی

maps_Hamrah_2.gif

Wars and conflicts turn people into victims or heroes; they turn cities into dystopian gray dusty rubbles which all look the same. Against the dehumanizing effect of violence,  the Hamrah Oral History Project explores the importance of individual and personal narratives within the context of history. By gathering and preserving memories of people, particularly youth who have participated in historical and past events, we collectively create an alternative history, unlike the one written through the lens of the powerful.

 

The Hamrah Oral History Project documents everyday stories and conversations, personal experiences of struggling with migration, language barrier, loss, and cultural differences from a youth-centered-perspective. These conversations address the legacy of war and violence in refugee communities and examine how youth are impacted mentally and emotionally in the aftermath of displacement.

Taranm

journey through
Afghanistan, Turkey

00:00 / 29:36

“One of my favorite memories from childhood is when my sisters and I threw a birthday party for our grandmother, she never had one before.”

Mojgan

journey through
Iran, Turkey

00:00 / 12:22

"I hope to become a role model for everyone who has faced discrimination, and comes from an unstable family life."

Marwe

journey through
Afghanistan, Pakistan, Romania

00:00 / 08:23

“I miss the ceremonies and the rituals we had in Afghanistan like the Eid and Ramadan.”

Shukufe

journey through
Afghanistan, Iran, Turkey

00:00 / 08:02

"Language has played a very strong role in my life in the U.S. by interpreting for my family."

Najia

journey through
Afghanistan, Qatar, USA

00:00 / 21:25

"I want to become a pilot and become a role model for Iranian and Afghan women."

Mais

journey through
Syria, Jordan

00:00 / 20:12

"Language is not only for communication but for survival. One of the first things I had to learn was to call 911 to get an ambulence."

Mahdia

journey through
Afghanistan, Iran, Turkey

00:00 / 20:26

"Since I moved, I have become more open-minded. The part that hasn't changed is that I have always been proud of being Afghan."

Interviews with youth

Fatima

journey through
Pakistan

00:00 / 10:19

"Kids my age (at school) didnt experince what I went through, they didn't have to become adults before being kids."

Arzu

journey through
Iran, Turkey

00:00 / 11:27

"I want to become a pilot and become a role model for Iranian and Afghan women."

Wars and conflicts turn people into victims or heroes; they turn cities into dystopian gray dusty rubbles which all look the same. Against the dehumanizing effect of violence,  the Hamrah Oral History Project explores the importance of individual and personal narratives within the context of history. By gathering and preserving memories of people, particularly youth who have participated in historical and past events, we collectively create an alternative history, unlike the one written through the lens of the powerful.

 

The Hamrah Oral History Project documents everyday stories and conversations, personal experiences of struggling with migration, language barrier, loss, and cultural differences from a youth-centered-perspective. These conversations address the legacy of war and violence in refugee communities and examine how youth are impacted mentally and emotionally in the aftermath of displacement.

Taranm

journey through
Afghanistan, Turkey

00:00 / 29:36

“One of my favorite memories from childhood is when my sisters and I threw a birthday party for our grandmother, she never had one before.”

Mojgan

journey through
Iran, Turkey

00:00 / 12:22

"I hope to become a role model for everyone who has faced discrimination, and comes from an unstable family life."

Marwe

journey through
Afghanistan, Pakistan, Romania

00:00 / 08:23

“I miss the ceremonies and the rituals we had in Afghanistan like the Eid and Ramadan.”

Shukufe

journey through
Afghanistan, Iran, Turkey

00:00 / 08:02

"Language has played a very strong role in my life in the U.S. by interpreting for my family."

Najia

journey through
Afghanistan, Qatar, USA

00:00 / 21:25

"I want to become a pilot and become a role model for Iranian and Afghan women."

Mais

journey through
Syria, Jordan

00:00 / 20:12

"Language is not only for communication but for survival. One of the first things I had to learn was to call 911 to get an ambulence."

Mahdia

journey through
Afghanistan, Iran, Turkey

00:00 / 20:26

"Since I moved, I have become more open-minded. The part that hasn't changed is that I have always been proud of being Afghan."

Interviews with youth

Fatima

journey through
Pakistan

00:00 / 10:19

"Kids my age (at school) didnt experince what I went through, they didn't have to become adults before being kids."

Arzu

journey through
Iran, Turkey

00:00 / 11:27

"I want to become a pilot and become a role model for Iranian and Afghan women."

Wars and conflicts often reduce people to either victims or heroes, while cities are transformed into dystopian, gray, dusty rubble. In contrast to the dehumanizing effect of violence, the Hamrah Oral History Project emphasizes the power of personal narratives in shaping our understanding of history. By collecting and preserving memories of individuals—particularly youth who have experienced and participated in historical events—the project offers an alternative lens to mainstream histories that often overlook young voices. 

 

Focusing on everyday stories and conversations, the Hamrah Oral History Project documents personal experiences of migration, language barriers, and cultural dislocation from a youth-centered perspective. These conversations confront the legacy of war and violence within refugee communities and examine how young people are affected mentally and emotionally in the aftermath of displacement. 

Interviews with youth

Arzu

journey through
Iran, Turkey

00:00 / 11:27

"I want to become a pilot and become a role model for Iranian and Afghan women."

Fatima

journey through
Pakistan

00:00 / 10:19

"Kids my age (at school) didnt experince what I went through, they didn't have to become adults before being kids."

Mahdia

journey through
Afghanistan, Iran, Turkey

00:00 / 20:26

"Since I moved, I have become more open-minded. The part that hasn't changed is that I have always been proud of being Afghan."

Mais

journey through
Syria, Jordan

00:00 / 20:12

"Language is not only for communication but for survival. One of the first things I had to learn was to call 911 to get an ambulence."

Najia

journey through
Afghanistan, Qatar, USA

00:00 / 21:25

"I want to become a pilot and become a role model for Iranian and Afghan women."

Shukufe

journey through
Afghanistan, Iran, Turkey

00:00 / 08:02

"Language has played a very strong role in my life in the U.S. by interpreting for my family."

Marwe

journey through
Afghanistan, Pakistan, Romania

00:00 / 08:23

“I miss the ceremonies and the rituals we had in Afghanistan like the Eid and Ramadan.”

Mojgan

journey through
Iran, Turkey

00:00 / 12:22

"I hope to become a role model for everyone who has faced discrimination, and comes from an unstable family life."

Taranm

journey through
Afghanistan, Turkey

00:00 / 29:36

“One of my favorite memories from childhood is when my sisters and I threw a birthday party for our grandmother, she never had one before.”

Interviews with community members

Abby

journey from
Zimbabwe

00:00 / 22:24

"A lot of my favorite memories from childhood center around farming. Many families farm in Zimbabwe, it is a tradition. They don't even farm to sell, they farm to enjoy with their family."

Fatemeh

journey through
Iran, Afghanistan, Turkey

00:00 / 13:27

“As a woman I didn’t have any chance to choose anything for myself. I didn’t want my daughters to go through the pain I experienced.”

Hadi

with roots in
Pakistan

00:00 / 31:18

"The most difficult part of growing up in a Pakistani-American household is trying to adjust two worlds. It feels like you live in a duality. You are not just American, not just Pakistani. You are a bit of both."

Sirilak

journey from
Thailand

00:00 / 29:14

“When I first arrived in the US, I didn't speak English. Everything was unintelligible. It felt like I was underwater, and I couldn't hear or understand anyone."

Interviews with community members

Abby

journey from
Zimbabwe

00:00 / 22:24

"A lot of my favorite memories from childhood center around farming. Many families farm in Zimbabwe, it is a tradition. They don't even farm to sell, they farm to enjoy with their family."

Fatemeh

journey through
Iran, Afghanistan, Turkey

00:00 / 13:27

“As a woman I didn’t have any chance to choose anything for myself. I didn’t want my daughters to go through the pain I experienced.”

Hadi

with roots in
Pakistan

00:00 / 31:18

"The most difficult part of growing up in a Pakistani-American household is trying to adjust two worlds. It feels like you live in a duality. You are not just American, not just Pakistani. You are a bit of both."

Sirilak

journey from
Thailand

00:00 / 29:14

“When I first arrived in the US, I didn't speak English. Everything was unintelligible. It felt like I was underwater, and I couldn't hear or understand anyone."

Interviews with community members

Abby

journey from
Zimbabwe

00:00 / 22:24

"A lot of my favorite memories from childhood center around farming. Many families farm in Zimbabwe, it is a tradition. They don't even farm to sell, they farm to enjoy with their family."

Fatemeh

journey through
Iran, Afghanistan, Turkey

00:00 / 13:27

“As a woman I didn’t have any chance to choose anything for myself. I didn’t want my daughters to go through the pain I experienced.”

Hadi

with roots in
Pakistan

00:00 / 31:18

"The most difficult part of growing up in a Pakistani-American household is trying to adjust two worlds. It feels like you live in a duality. You are not just American, not just Pakistani. You are a bit of both."

Sirilak

journey from
Thailand

00:00 / 29:14

“When I first arrived in the US, I didn't speak English. Everything was unintelligible. It felt like I was underwater, and I couldn't hear or understand anyone."

We're in the process of transcribing the interviews in English and Farsi.

bottom of page